-
1 банка загребного
пронос руки загребной; гребец — broad stroke
задавать такт при гребле, быть загребным — to pull stroke
Русско-английский военно-политический словарь > банка загребного
-
2 грести
-
3 такт
1. м. beat, stepсчетчик тактов; счетчик циклов — step counter
отбил такт; отбитый такт — beated time
2. м. clock period, clock timeотбивать такт; выдерживать такт — to keep time
такт; единица времени — time unit
3. м. двс. cycle, strokeзадавать такт при гребле, быть загребным — to pull stroke
-
4 задавать темп при гребле
1) General subject: row stroke-oar2) Makarov: pull stroke, row strokeУниверсальный русско-английский словарь > задавать темп при гребле
-
5 быть загребным
General subject: pull stroke -
6 задавать такт при гребле
General subject: pull strokeУниверсальный русско-английский словарь > задавать такт при гребле
-
7 двухтактный
1. two-stroke2. push-pullРусско-английский словарь по информационным технологиям > двухтактный
-
8 двухтактный
1) General subject: duple, push pull, two cycle, two stroke, two-cycle (о двигателе), two-stroke (о двигателе)2) Geology: double-acting3) Aviation: two-stroke4) Naval: two-cycle5) Engineering: bicyclic6) Automobile industry: two-step7) Music: two-bar, two-measure8) Electronics: push and pull, push-pull -
9 мастурбировать
1) General subject: masturbate2) Colloquial: wham the ham3) Rude: handjob4) Euphemism: interfere (with myself), interfere with myself5) Jargon: toss off, fap (применяется для обозначения мужской мастурбации), feed the dolphin, freck off, frack off, rub one out, whip the weenie, whip the worm, spank, beat the meat, fuck off6) Invective: beat the dummy, diddle, flong ( one's) dong, screw off screw-off7) Taboo: articulate the archdeacon, audition the finger puppets, awaken the bacon, ball-off, (о мужчине) bash the bishop, bat, (о мужчине) bat off, (о мужчине) beat off, beat your meat, belt (one's) batter, boff, boffing your boner, bone it off, bop (one's) baloney, bopping the baloney, bouncing your boner, (о мужчине) bring oneself off (by hand), (о мужчине) burp the worm, butter (one's) corn, call down for more mayo, (о женщине) caress oneself, (о мужчине) choke the chicken, come (one's) mutton, (о мужчине) come to a sticky end, come to a striking end, court Madam Knuckle (см. Madam Palm and her five sisters), crash the yoghurt truck, (о мужчине) dash (one's) doodle, diddle oneself, dinky (one's) slinky, do a rub up, do it with oneself, dollop the weiner, drain (one's) spuds, dust the duvet, feed the ducks, feed the pony, (о женщине) finger-fuck, firing your peter, fist-fuck, five fingered shuffle or, flip oneself off, flipping off, (о мужчине) flog (one's) donkey, flog the donkey, four fingered shuffle, (о женщине) frig, friggin' your riggin', fuck oneself, fucking your fist or fist fucking, (о мужчине) gallop (one's) antelope, gallop the lizard, get it off, getting your rocks off, give Ronaldo a rub down (от выбритой головы футболиста Роналдо, сравниваемой с головкой пениса), glaze a knuckle, go it alone, (о женщине) grease the gash, grind, hack (one's) mack, haul (one's) own ashes, have one off the wrist, have oneself, hitch to heaven, hitch-hike under the big top, jack him off, jack off, jack the beanstalk, jacking, jacking off, jag off, jerk, jerk (one's) gherkin, jerk off, jerkin' your gerkin, jerking off, jerking rod, jiggle the jewellery, (о женщине) jill off, jilling off, kaycuff foe (перевертыш), keep down the census (см. boom the census), kill some babies, knock one out, make a bald man cry, (о мужчине) make a milkshake, make like a Chinese helicopter pilot, (о мужчине) milk oneself, milk the snake, mount a corporal and four (аллюзия на thumb and four fingers), oil the bat (о мужчине), (о женщине) paddle (one's) pickle, (о женщине) paddle the pink canoe, paint the ceiling, peel the carrot, (о мужчине) play dolly down, play off, play the bone-a-phone, (о мужчине) play with (one's) knob, play with oneself, playing pocket pool, playing your flute, pleasure, polish (one's) sword, pop your peter, (о мужчине) pound (one's) pork, pounding your pud, pull, pull (one's) joint, pull a pint on the piss pump, pull off, pull the turkey's neck, pulling your pud, pulling your putz, pump off, pumping the muscle, punish percy in the palm, ride the baloney pony, ringing your dong, rope the pony, round up the tadpoles, rub (one's) radish (см. radish), rub off, (о женщине) rub oneself, rub up, rubbin ' nubbin, rubbin' the nubbin, rubbin' the rigid rod, rubbing the wad, run (one's) hand up the flagpole, satisfy oneself, screw off, (о мужчине) see Madame Hand, sew, shag, shake hands with him, shake hands with the Wookie (см. pink Dart Vader; Wookie - один из персонажей сериала "Звёздные войны"), shake hot white coconuts from the veiny love tree, shake the lily, shake up, skinning the weenie, slap the monkey, slapping the salami, slapping your boner, sling (one's) jelly, smacking off, spank (one's) monkey, spank the monkey, spanking the monkey, spiggin' the twig, spike your cock, spin (one's) own propellor, squeeze the cheese, stiffening your noodle, (о мужчине) strangle Kojak, stroke (one's) beef, stroke the lizard (о мужчине), (о мужчине) strop the mulligan, take Captain Picard to warp speed, (о мужчине) take down, take in hand, (о мужчине) take oneself in hand, tee off, throttle the turkey, (о мужчине) tickle the pickle, tickle your dick, tootling your flute, toss, (о мужчине) toss off, touch oneself up, tug, (о мужчине) twang the wire, (о мужчине) varnish (one's) cane, wack-off, walk the plank, wank, wanking, wash the cosh, waste time, watch Andy Griffith, watcha doin, (о мужчине) wax the cucumber, waz, whack off, whacking off, whip off, whitewash the hall, wonk (one's) conker (см. wank), (о мужчине) wrench off, yank (one's) crank, feel myself8) Phraseological unit: buff the muffin (To masturbate.) -
10 задавать такт гребцам
General subject: pull the stroke, row the strokeУниверсальный русско-английский словарь > задавать такт гребцам
-
11 задать такт гребцам
General subject: pull the stroke, row the strokeУниверсальный русско-английский словарь > задать такт гребцам
-
12 протяжка
2) Engineering: broach bit, broaching bit, broaching pass, draw, drawing, transport (напр. магнитной ленты)3) Forestry: pulling through (a tree through a debranching unit)4) Metallurgy: fullering5) Polygraphy: joining stroke, kashida (в арабском письме)6) Telecommunications: pulldown7) Textile: sticking8) Mechanics: broach tool9) Automation: broaching tool, pull broach, scraping-out cutter10) Plastics: broaching cutter11) Makarov: joining stroke (в арабском шрифте)12) Electrical engineering: draw rope (для прокладки кабеля в канале) -
13 справляться
1) General subject: contrive, deal (с кем-л.), dispatch, inquire (after, about, upon), make do, make out (с чем-л.), manage (часто ирон.), master, reckon, refer, reference, stroke (с каким-л. делом), stroke-oar (с каким-л. делом), consult, cope, cope with, inquire, fend (самому, без посторонней помощи), deliver (с делом), face out (с чем-л.), ride the whirlwind (с чем-л.), wrest down (с кем-л., чем-л.), wrest out (с чем-л.)2) Colloquial: do for3) Engineering: refer (о чём-л.)5) Law: consult (напр. в справочнике)7) Jargon: take it8) Business: copartnership, inquire about, make out9) Robots: manage (напр. с заданием)10) Makarov: enquire (after, about, upon), go, pull off (напр. с задачей), refer back, cope with (быть в состоянии выполнить), enquire upon (о), enquire (о ком-л), enquire about (о ком-л. о чем-л.), enquire after (о ком-л. о чем-л.), enquire for (о ком-л. о чем-л.), deal with (с кем-л.)11) Scuba diving: handle (чем-либо) -
14 грести
1) General subject: be a nut at (и т. п.), oar, paddle, pull, rake, row, scoop, scull, to be a nut at (smth.), pull an oar2) Naval: ply an oar4) Jargon: move dirt5) Fishery: paddle a canoe -
15 двухтактный
-
16 двукратный
1) double
2) <tech.> push-pull
3) reiterated
4) two-flash
5) two-stroke
6) twofold
– двукратный аппарат
– двукратный корень
-
17 двухтактный
1) <electr.> push-pull
2) two-cycle
3) two-stroke
– двигатель двухтактный
– двухтактный генератор
– двухтактный двигатель
– двухтактный детектор
– двухтактный дизель
– двухтактный дискриминатор
– двухтактный каскад
– двухтактный модулятор
– двухтактный усилитель
– усилитель двухтактный
бестрансформаторный двухтактный каскад — totem-pole-type circuit
-
18 двигаться
1) General subject: be on the shove, dance (о тени), drift, drive, get along, go along, jee, keep quiet (и т. п.), make (в каком-л. направлении), moon, move, move about, move around, orb (по орбите), pass, puff, puff away, putter (about, around), rattle, rattle along, rattle down, rattle over, rattle past, run (обыкн. быстро), serry, set out, south, start, steam, stir, to be on the shove, travel, troop, undulate, wag, advance, keep quiet, stir stumps, get moving (Get moving: Replace your coffee break with a walking break, stretch throughout the day.), be coming along (Progressive tense: How's the blog coming along? - Как там движется твой блог?), make the land (в каком-л. направлении), be acted on (проект будет двигаться - the project will be acted on)2) Naval: set (в определенном направлении)3) Poetical language: wend4) Military: bear (по направлению), roll, streak (through)5) Engineering: operate7) Chemistry: traverse8) Mathematics: change one's position, migrate, shift, transfer to9) Automobile industry: go10) Jargon: barge, get hump on, go-ahead, skooch (slang request to move to one side of the bed so that one can lie in the bed also (АБ))11) Oil: wheel12) Astronautics: ride13) Drilling: work14) Makarov: be in motion, flow, journey, proceed, pull (о поезде, автомобиле и т.п.), race, set in (в каком-л. направлении), stroke, walk -
19 отвод
1) General subject: allotment, challenge (присяжных), declinature, derivation (воды), disclaimer, diversion, exception, offset, offset (трубы, стержня), offset (трубы, стержня), outshoot, recusal (судьи), rejection, tap, denial, disqualification (заявить отвод = move to recuse/disqualify) (http://www.wvbar.org/technet/title156/page5.htm)3) Aviation: dissipation, retraction (рабочего органа), (газа, жидкости) bleed4) Naval: abstraction (напр., тепла), whisker5) Military: stand-down, (постепенный) thinning-out (войск), withdrawal act, (войск) withdrawal6) Engineering: angle pipe, backing off (рабочего органа), backout, bend (трубы), bleed (отбор), bleeding, branch (трубы), branch line, discharge, drawing off, drop, eductor, lateral (трубы), manifold, relief, retracting direction (рабочего органа в исходное положение), retraction, return motion (рабочего органа), reverse (рабочего органа), reverse motion (рабочего органа), takeoff, withdrawal7) Rare: revulsion8) Chemistry: carrying off9) Construction: abstraction (напр, тепла), branch pipe (труба), connector bend (трубы), elbow (труба), exit branch, offset pipe, pipe bend, knee10) Religion: leading off11) Railway term: elimination, exit (кювета), pipe branch12) Law: challenge (присяжным, свидетелю), recusation (судьи, присяжных), removal (судьи), resignation13) Economy: challenge (присяжным, составу суда)14) Accounting: exception (отрицательная реакция на запрос)15) Automobile industry: branch pipe, deviation, offtake, venting16) Mining: baffle, captation, claim (горный), draining-out, interception, normal bend (90[deg]), take, turnout (канавы)18) Forestry: off-bearing (напр. ленты шпона), outfall19) Metallurgy: bypass vent, elbow, withdrawal (напр. газа)20) Telecommunications: tapoff22) Oil: bend (трубопровода), branch (на трубопроводе), branching, delivery point (на трубопроводе), drawoff, lease, normal bend, offset (трубы), patented claim, spur (на трубопроводе), tap (на трубопроводе), tapping, vending23) Horticulture: pitcher24) Fishery: allocation25) Astronautics: abstraction, bleedoff, breakout (Шаттла), extraction, removal26) Geophysics: takeout27) Mechanic engineering: arm, arm support bracket28) Metrology: tapped point (схемы)29) Mechanics: backing-off31) Ecology: bleed-off33) Sakhalin energy glossary: branch connection, delivery point (на трубопроводе), runoff, spur (на трубопроводе)34) Oil&Gas technology outgassing, outlet35) Polymers: abstraction (напр. тепла), bleeder, drain36) Automation: bleeding-off, clearing movement (рабочего органа), disengagement (инструмента от детали), diverting, elbow pipe, (быстрый) exit stroke, feed-out, holding-out, mismatch, outward movement (рабочего органа), relieving, relieving motion (рабочего органа), retraction (напр. рабочего органа), retraction movement (рабочего органа), retrieval, return, return movement (рабочего органа), returning movement (рабочего органа), reverse movement (рабочего органа), separating motion (рабочего органа), separation, withdrawal (рабочего органа), withdrawal motion (рабочего органа)38) Sakhalin R: branch (на трубопроводе), tap (на трубопроводе)40) leg.N.P. disqualification (law of procedure), plea of abatement (law of procedure)41) Makarov: T drop, bend (криволинейного очертания), bleeding (воздуха, пара, жидкости), branch piece, declinatory, discharge (газа), discharge (удаление), diversion (водного потока), evacuation (войск), extraction (удаление), off-shoot, outgo, outgrowth, pipe angle, ramification, rejection (напр. тепла), rejection (удаление), relief (резца), removal (удаление), retracting direction (рабочего органа с исходное положение), retreat, run-off, sink, tap lead (обмотки), tapping (отбор), venting (жидкости), withdrawal (газа)42) Security: drop cable, tap-off (от линии)43) Energy system: fitting46) Karachaganak: wing47) Electrical engineering: lateral conductor -
20 перемещать
1) General subject: counterchange, dislocate, displace, draw (to, toward, into, etc), emigrate (население), heave, interchange, move, remove, resettle, shift, shuffle, switch around, switch round, take up, transfer, translate, translocate, transplace, transport, transpose, travel, (что-л.) dismount, reposition4) Medicine: dislodge5) Military: deploy (с целью последующего использования в бою), position6) Engineering: buck, carry, handle, heave (тяжести), scroll, stroke (напр. рабочего органа), traverse8) Railway term: run9) Law: amove10) Automobile industry: convey12) Metallurgy: drag13) Politics: (ся) relocate14) Information technology: deallocate (напр. программу в памяти), migrate, relocate (в памяти)15) Oil: skids (на салазках), pull, relocate, skid16) Business: defer18) Makarov: heave (напр. грузы), heave (напр., грузы), transplant, uproot, carry over, draw (в какое-л. положение), draw into (в какое-л. положение), draw to (в какое-л. положение), draw toward (в какое-л. положение)19) Taboo: inching20) Logistics: rehandle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pull-stroke — to pull trigger: see pull … Useful english dictionary
stroke — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Irkluotojo jungtinių judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais. Grybšnio trukmė irkluojant įvairias valtis yra 0,5–1,0 sek. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; … Sporto terminų žodynas
stroke — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plaukiko rankų ir kojų, kuriomis jis remiasi į vandenį plaukdamas, judesiai. Grybšnio forma priklauso nuo plaukimo būdo. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; Zug, m rus.… … Sporto terminų žodynas
stroke — yris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sudėtingų, nenutrūkstamų irkluotojo judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais; vienas pasiyrimas irklu (irklais) turi 2 fazes: darbo (traukis) ir pasirengimo (irklo pakėlimas) … Sporto terminų žodynas
pull — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Irkluotojo jungtinių judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais. Grybšnio trukmė irkluojant įvairias valtis yra 0,5–1,0 sek. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; … Sporto terminų žodynas
pull — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plaukiko rankų ir kojų, kuriomis jis remiasi į vandenį plaukdamas, judesiai. Grybšnio forma priklauso nuo plaukimo būdo. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; Zug, m rus.… … Sporto terminų žodynas
pull — yris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sudėtingų, nenutrūkstamų irkluotojo judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais; vienas pasiyrimas irklu (irklais) turi 2 fazes: darbo (traukis) ir pasirengimo (irklo pakėlimas) … Sporto terminų žodynas
Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… … The Collaborative International Dictionary of English
stroke — stroke1 /strohk/, n., v., stroked, stroking. n. 1. the act or an instance of striking, as with the fist, a weapon, or a hammer; a blow. 2. a hitting of or upon anything. 3. a striking of a clapper or hammer, as on a bell. 4. the sound produced by … Universalium
pull — /pʊl / (say pool) verb (t) 1. to draw or haul towards oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position: to pull a sledge up a hill. 2. to draw or tug at with force: to pull a person s hair. 3. to draw, rend, or tear… …
pull — pullable, adj. puller, n. /pool/, v.t. 1. to draw or haul toward oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position: to pull a sled up a hill. 2. to draw or tug at with force. 3. to rend or tear: to pull a cloth to pieces … Universalium